mad button - Mad-Lyrics: Scorpions - Wind of Chance 1990 - mit Übersetzung
– Mad-Lyrics –

Madtrax – Lyrics inklusive Übersetzung

Scorpions – Wind of Chance



Veröffentlichung: 06.November 1990 auf dem Album „Crazy World“. Auskopplung der Single erfolgte erst am 03. Februar 1991 und ging direkt auf Platz 1 der deutschen Charts. Wind of Chance ist die erfolgreichste Single aus einer deutschen Produktion.
Songwriter: Klaus Meine

© GEMA, BMG Rights Management Gmbh (Germany),
BMG Platinium Songs OBO BMG Rights Management GmbH

Songtext

Ich folge der Moskva
I follow the Moskva
Und runter zum Gorky Park
And down to Gorky Park
Auf den Wind der Veränderung hören 
Listening to the wind of change 
Eine Sommernacht im August 
An August summer night 
Vorbeikommende Soldaten 
Soldiers passing by 
Auf den Wind der Veränderung hören 
Listening to the wind of change
Die Welt nähert sich 
The world is closing in
Und hast du jemals darüber nachgedacht?
 And did you ever think
Dass wir so nah sein könnten, wie Brüder
That we could be so close, like brothers
Die Zukunft liegt in der Luft
The future’s in the air
Ich kann es überall fühlen
I can feel it everywhere
Weht mit dem Wind der Veränderung 
Blowing with the wind of change
Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment
In einer glorreichen Nacht
On a glory night
Wo die Kinder von morgen träumen
Where the children of tomorrow dream away 
Im Wind des Wandels
In the wind of change
Die Straße entlang laufen
Walking down the street
Und ferne Erinnerungen
And distant memories
Sind in der Vergangenheit für immer begraben
Are buried in the past forever
Ich folge der Moskwa
I follow the Moskva
Und runter zum Gorky Park
And down to Gorky Park
Auf den Wind der Veränderung hören
Listening to the wind of change
Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment
In einer glorreichen Nacht
On a glory night
Wo die Kinder von morgen ihre Träume teilen
Where the children of tomorrow share their dreams
Mit dir und mir
With you and me
Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment
In einer glorreichen Nacht
On a glory night
Wo die Kinder von morgen träumen
Where the children of tomorrow dream away
Im Wind des Wandels
In the wind of change
Der Wind der Veränderung weht gerade
The wind of change blows straight
Ins Gesicht der Zeit
Into the face of time
Wie ein Sturmwind, der klingeln wird
Like a storm wind that will ring
Die Freiheitsglocke für Seelenfrieden
The freedom bell for peace of mind
Lass deine Balalaika singen
Let your balalaika sing
Was meine Gitarre sagen will
What my guitar wants to say
Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment
In einer glorreichen Nacht
On a glory night
Wo die Kinder von morgen ihre Träume teilen
Where the children of tomorrow share their dreams
Mit dir und mir
With you and me
Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment
In einer glorreichen Nacht
On a glory night
Wo die Kinder von morgen träumen
Where the children of tomorrow dream away
Im Wind des Wandels
In the wind of change