Freitag, 1. Januar 2010

Mad-Lyrics: Scorpions - Wind of Chance 1990 - mit Übersetzung

Mad-Lyrics
- Mad-Lyrics -

Madtrax - Lyrics inklusive Übersetzung

Scorpions - Wind of Chance


Veröffentlichung: 06.November 1990 auf dem Album „Crazy World“. Auskopplung der Single erfolgte erst am 03. Februar 1991 und ging direkt auf Platz 1 der deutschen Charts. Wind of Chance ist die erfolgreichste Single aus einer deutschen Produktion.

Songwriter: Klaus Meine

© GEMA, BMG Rights Management Gmbh (Germany),
BMG Platinium Songs OBO BMG Rights Management GmbH

Songtext

Ich folge der Moskva
I follow the Moskva

Und runter zum Gorky Park
And down to Gorky Park

Auf den Wind der Veränderung hören 
Listening to the wind of change 

Eine Sommernacht im August 
An August summer night 

Vorbeikommende Soldaten 
Soldiers passing by 

Auf den Wind der Veränderung hören 
Listening to the wind of change

Die Welt nähert sich 
The world is closing in

Und hast du jemals darüber nachgedacht?
 And did you ever think

Dass wir so nah sein könnten, wie Brüder
That we could be so close, like brothers

Die Zukunft liegt in der Luft
The future's in the air

Ich kann es überall fühlen
I can feel it everywhere

Weht mit dem Wind der Veränderung 
Blowing with the wind of change

Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment

In einer glorreichen Nacht
On a glory night

Wo die Kinder von morgen träumen
Where the children of tomorrow dream away 

Im Wind des Wandels
In the wind of change

Die Straße entlang laufen
Walking down the street

Und ferne Erinnerungen
And distant memories

Sind in der Vergangenheit für immer begraben
Are buried in the past forever

Ich folge der Moskwa
I follow the Moskva

Und runter zum Gorky Park
And down to Gorky Park

Auf den Wind der Veränderung hören
Listening to the wind of change

Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment

In einer glorreichen Nacht
On a glory night

Wo die Kinder von morgen ihre Träume teilen
Where the children of tomorrow share their dreams

Mit dir und mir
With you and me

Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment

In einer glorreichen Nacht
On a glory night

Wo die Kinder von morgen träumen
Where the children of tomorrow dream away

Im Wind des Wandels
In the wind of change

Der Wind der Veränderung weht gerade
The wind of change blows straight

Ins Gesicht der Zeit
Into the face of time

Wie ein Sturmwind, der klingeln wird
Like a storm wind that will ring

Die Freiheitsglocke für Seelenfrieden
The freedom bell for peace of mind

Lass deine Balalaika singen
Let your balalaika sing

Was meine Gitarre sagen will
What my guitar wants to say

Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment

In einer glorreichen Nacht
On a glory night

Wo die Kinder von morgen ihre Träume teilen
Where the children of tomorrow share their dreams

Mit dir und mir
With you and me

Bring mich zum Zauber des Augenblicks
Take me to the magic of the moment

In einer glorreichen Nacht
On a glory night

Wo die Kinder von morgen träumen
Where the children of tomorrow dream away

Im Wind des Wandels
In the wind of change








Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen